Reçu hier un message qui bien que laconique en disait long. Le Capitaine me demandait de prévenir la marina de Horta de l’arrivée de Jasmin vendredi 22 mai.
Traduction : le but se rapproche. Pour le plus grand plaisir des marins qui sans doute sont quelque peu éreintés après deux semaines et demi de mer.
Ce matin le point de 8h30 GMT montre une petite augmentation de la vitesse (à 5,2noeuds au lieu de 4,8 deux heures trente avant) sur un cap très légèrement différent. Çà sent l’écurie ! Encore quelque 490 milles à tirer cependant.
Certes le vent n’aura pas soufflé en tempête durant le voyage le rendant bien plus « confortable » et sûr mais a contrario, plutôt modéré souvent, il aura allongé sans doute le temps passé en mer.
Moralité : on ne peut avoir tout et son contraire !
Quelle belle et poétique explication : merci !
Horta est le féminin de hortus, le jardin…je me garderai bien de traduire sauf pour parler de la fée
Un jardin en plein océan c’est une île…voyons voyons ce que font les açorigènes en matière de jardinerie ?
Bravo le vent et ses deux acolytes, pécheur de dorades et capitaine d’océans
Bises Lyne